Sea vegetable Circulation
合同会社シーベジタブル SEA VEGETABLE COMPANY
盛發生物科技有限公司|REWOOD木酢達人 SUNFAR Biotechnology Co., Ltd.|REWOOD X DAWOKO
剖析台灣整體林木業產業鏈後,團隊發現國產木材利用率僅1%,並在實地參訪公部門與
校園等單位後,了解台灣一年超過1000萬公噸人為修枝、自然風倒枯危木產生,卻直接送
往焚化爐或以低利用的方式進行處理。
於是團隊決定扮演起各個單位的溝通橋,以7R零廢棄原則,重新思考木材利用的可行
性,建立「REWOOD森林循環湖口創生」系統,工作站傳承培训下一代的技術,期建立
台灣自給自足的完整林木產業鏈。
<機械翻訳>
台湾の林業チェーン全体を分析した結果、国産材の利用率はわずか1%であることがわかった。また、公共部門やキャンパスを訪問した結果、毎年1000万トン以上の有害木材が人間の剪定や自然風によって発生するが、直接台湾に送られていることがわかった。公共部門やキャンパスを訪問した後、研究チームは、台湾では毎年1000万トン以上の枯れ木や有害木材が人間の剪定や自然風によって発生しているが、直接焼却炉に送られるか、低利用方法で処分されていることを知った。しかし、それらは直接焼却炉に送られたり、低利用の方法で処分されたりしている。
そこでチームは、さまざまなユニット間のコミュニケーションの架け橋となり、7Rのゼロ・ウェイスト原則に基づいて木材利用の実現可能性を再考することにした。そして、「REWOOD森林循環フコウづくり」システムを確立し、次世代の作業所に技術を継承し、台湾に自給自足の完全な森林を確立することを決めた。台湾の自給自足で完全な林業チェーン。
從一棵樹修枝,看見循環經濟、淨零碳排與地方創生
從行道樹、校園修枝木、果樹修枝、風倒木、枯危木等,林木剩餘在台灣長久以來絕大部分沒有進入林業加工;秉持森林專業,REWOOD木酢達人以「Re」概念回收過去被定義為垃圾的林木剩餘,透過專業的料源分類,將良好材料作為木作傢俱材料;剩餘木料則以800度高溫炭化方式,製作成可有效減緩地球暖化的「生物炭」,同時回收碳化時的高溫水煙「木酢液」也就是「木酢達人」子品牌的誕生源頭,並將木酢液開發清潔產品、抑菌產品、以及最高質化的生技與綠建材用途,完成森林循環鏈。
以炭經濟綠色產業為核心,為台灣山林創造豐盛友善的永續價值,並成立「森林循環湖口創生青年培力工作站」,共吸引 20 位木藝導師與超過 700 位青年參與,讓林業技術持續傳承,讓青年得以返鄉創業,投入循環經濟,要保護森林不能只有盲目造林、更要懂得經營生物多樣性;REWOOD環繞「固碳」核心發展業務並創造青年返鄉,從ReWood工作坊木作產業鏈、碳經濟綠色產業鏈、木酢達人清潔生技鏈,完成林木剩餘之全株利用。
實際案例目前與友達光電「麻布山林」持續進行合作,園區每年的修枝疏伐一年約有10公噸,過去都是焚燒或低加值利用,經過REWOOD循環加值處理,每年將產生固碳與ESG之永續價值,及帶來超過800萬的各式專案與服務價值;與林業及自然保育署(林務局)的合作,將外來入侵種加以運用,推出一系列七款小花蔓澤蘭產品,首批5000瓶很快就銷售一空,目前也持續生產販售;大雪山枯立風倒木專案將其載運裁切,協助網路國產材零售,以及協助當地台灣土肉桂的運用推廣;兩間超過百萬以上的專案合作,再加上產品銷售皆有5~6%的回饋,支持林業及自然保育署的林業永續,建立長久合作的商業模式。
<機械翻訳>
木の剪定から、循環型経済、ネット・ゼロ・カーボン・エミッション、地域の創造性を見ることができる。
街路樹、学校の剪定、果樹の剪定、風倒木、枯れ木など、台湾の林地残材のほとんどは、長い間林業によって処理されてこなかった。REWOOD木材エーデルワイスは、森林のプロとして、これまでゴミと定義されていた森林残材を収集し、専門的な材料源の分類を通じて、木製家具の材料として利用する。また、残材を利用して、地球温暖化を効果的に削減できる「バイオ炭」を生産し、炭化の際の高温水煙「木材エーデルワイス」を再利用する。残った木材を800℃の高温で炭化させ、地球温暖化を効果的に抑制できる「バイオ炭」を作る。同時に、炭化水から出る高温の煙は「木酢液」にリサイクルされ、「木酢液」は「木酢の達人」のサブブランドの源となり、木酢液はクリーニング製品、抗菌製品、さらに最も高品質なバイオテクノロジーやグリーン建築材料の開発に使用され、森林のリサイクルチェーンが完成する。
木炭経済とグリーン産業を核に、リウッドは台湾の森林に豊かで親しみやすい持続可能な価値を創造していく。REWOODはまた、「森林循環フコウ創造青年訓練所」を設立し、20人の木工指導員と700人以上の若者が参加し、林業の技術を継承し続け、若者が地元に戻って起業し、循環型経済に投資できるようにすることで、森林保護がやみくもな植林にとどまらず、生物多様性を管理する方法を知る必要があることを伝えている; REWOODは「炭素隔離」を核に事業を展開し、若者が地元に戻る機会を創出している。リウッドワークショップの木工産業チェーン、カーボンエコノミーグリーン産業チェーン、木酢デーモンのクリーンバイオテクノロジーチェーンから、同社は森林残渣全体の利用を達成している。
現在、AUOの「馬武山の森」と連携しており、年間約10トンの枝打ち・間伐材が焼却されたり、付加価値の低いレベルで利用されているが、リウッド社のリサイクル・付加価値処理を通じて、毎年、炭素隔離とESGという持続可能な価値を生み出すとともに、800万ドルを超える様々なプロジェクトやサービスの価値を生み出す。また、林業保全局(林業部)と連携し、外来種を活用して7つの新プロジェクトを次々と立ち上げる。林業保全局(FDA)と協力し、侵略的外来種を活用して7品種の小花ケヤキ製品を相次いで発表し、初回生産分5,000本はすぐに完売し、現在も継続的に生産・販売している; 大雪山枯れ木プロジェクトは、枯れ木の積み込みと伐採を行い、国産材のインターネット小売を支援するとともに、地元台湾産シナモンの利用促進を支援した。両社の協力により、100万ドル以上のプロジェクトが実現し、製品の販売で5~6%のリターンが加わり、FDAの森林管理プログラムのもと、森林の持続可能性を支えている。両組織は100万ドル以上のプロジェクトに加え、製品販売で5~6%のリターンを得ており、林業と自然保護省の持続可能性を支え、長期的な協力ビジネスモデルを確立している。
REnato lab COO
The issue of trees has been a matter of public concern for a long time. However, it is often only superficially understood. What makes the REWOOD project interesting is its comprehensive observation of the entire value chain and the establishment of cooperative relationships at each link. Additionally, trees are not only found in remote mountains but also in cities where most people live. By including street trees and pruned trees on school campuses in the discussion, the project offers a more diverse perspective.
樹木に関する問題は、長年にわたって人々の関心事となってきました。しかし、表面的にしか理解されていないことが多いのです。REWOODプロジェクトが興味深いのは、バリューチェーン全体を包括的に観察し、それぞれのつながりにおいて協力関係を構築していることです。さらに、樹木は人里離れた山間部だけでなく、多くの人々が暮らす都市部にも存在します。また、街路樹や学校構内の剪定された樹木を議論に加えることで、このプロジェクトはより多様な視点を提供しています。
台湾 嘉義市文化局 局長
這是一個激勵人心的故事,除了體恤父母辛勞接手製炭產業,更為整個產業帶來革命性的變革,這個計畫的企圖心很大,想要解決台灣竹材生產過快無法去化、國產木材疏伐後滯銷無法利用,甚至連行道樹修剪後的廢材,針對上述的問題提出一個綜合性的解方,透過不同的策略與異業合作,甚至連台灣的外來種生物危害也能夠轉化成為一個貼近人民需求與生活的商業策略。讓我期待看到更多的技術轉移與開發。
このプロジェクトは感動的なストーリーであり、親の苦労を理解し、木炭産業を引き継いだだけでなく、産業全体に革命的な変革をもたらしました。また、このプロジェクトはかなり野心的であり、台湾の竹材生産が急速すぎて処理できなかったり、国産木材が伐採された後に利用できずに滞っているといった問題に対処し、さらには行道樹の剪定後の廃材にまで取り組んでいます。上記の問題に対する包括的な解決策を提案しており、異なる戦略や異業種との協力を通じて、台湾の外来種の生態系への影響さえも、人々のニーズや生活に密接に関連する商業戦略に変換できる可能性があります。技術の転送と開発がこれからさらに期待されます。
MATR
MATR
TATAMI ReFAB PROJECT
HONOKA
Dodola
Pjorkkala
re:Mix, the circular kitchen mixer for your own glass jars
Open Funk
CirculaRElectronics by VERTMONDE
VERTMONDE ECUADOR
MateRe-DPP
株式会社digglue / digglue. inc
Transparent Solar Windows
VP for Ubiquitous Energy
プロジェクト「TSUMUGI」
一般社団法人アップサイクル General Incorporated Association Upcycle
The Mother Reef
Oyster Heaven
Anam PALF® by Ananas Anam
Ananas Anam
DiFOLD Origami Bottle
DiFOLD
Co-producing value-added, biodegradable plastics and additives from agricultural byproducts
Ourobio
Infinity Toy Box
Infinity Toy Box
Lichens as an bioindicators of "Well-being"
Yixuan Wang (collaborated with Julio Obscura)
Tejiendo la calle
Tejiendo la calle
comvey シェアバッグ®︎
株式会社comvey 代表取締役 / Comvey. Inc. CEO
“捨てないくらし”をかなえる。「くらしのサス活 Circular Action」
株式会社ECOMMIT ブランド戦略部 広報ブランディンググループ 所属
Hair Recycle
Dung Dung asbl
Lalaloop Reusable cup system for a circular city
OysterAble co., ltd.
Bio-invasive Textile Library
Bio-invasive Lab Ltd/ Central Saint Martin-Ma Biodesign
MateRe
株式会社digglue / digglue inc.
Briiv Air Filter
Five Create Ltd.
Gravity Wave - Plastic Free Oceans
GRAVITY WAVE
Seaweed Dialogues
Alberte Holmø Bojesen
記憶のえんぴつ
obake